站内查询
您现在的位置是:主页 > 美高梅手机版app下载 > 微博微信能否當證據這些知識點很關鍵
微博微信能否當證據這些知識點很關鍵
2020-01-06 21:57  www.katninews.com

  日前,最高人民法院發布了修改后的《關于民事訴訟證據的若干規定》(以下簡稱《若干規定》),對電子證據等新的證明手段和方式作出了原則性規定。

A few days ago, the Supreme People's Court issued a revised \"some provisions on evidence in civil proceedings \"(hereinafter referred to as\" some provisions \"), and made principled provisions on new means and methods of proof such as electronic evidence.

  《若干規定》明確,電子證據包括網頁、博客、微博等信息,話題“微信微博聊天記錄可作為證據”隨后登上微博熱搜。那么,電子證據怎樣收集才能保證其法律效力?科技日報記者就此進行了采訪。

Several of 《's regulations make it clear that electronic evidence includes information such as web pages, blogs, microblogs, and so on, and the topic "wechat wechat chat records can be used as evidence" is then posted on weibo. So how can electronic evidence be collected to ensure its legal effect? The science and technology daily reporter carried on the interview.

  “收集電子數據的程序、內容、方式等直接決定了這個證據自身的真實性、合法性、證明力及與待證事實的關聯性。”北京互聯網法院法官袁建華介紹,“手機短信、微信聊天記錄、旺旺聊天記錄、電子郵件等即時通信形式形成的證據,應提供相關的打印件或截屏,截圖的內容應完整,包括內容、發(收)件人、發(收)時間等,當庭出示時應提供接收的手機、郵箱以核對真偽,并最好將短信內容、發(收)件人、發(收)時間、保存位置等相關信息予以書面摘錄并提交。”

“The procedure, content and manner of collecting electronic data directly determine the authenticity, legitimacy, proof and relevance of the evidence itself." Yuan Jianhua, a judge of the Beijing Internet Court, said:" evidence of the formation of instant messaging forms such as SMS, WeChat chat records, Wangwang chat records, e-mail, etc., should be provided with relevant print or screenshots, the contents of the screenshots should be complete, including content, send (receive) person, send (receive) person, send (receive) time, send (receive) time, etc., should be provided in court, mobile phone, email box to check the authenticity, and it is best to send (receive) person, send (receive) time, save location and other relevant information to give written excerpts and submit."

  “很多人關心微信聊天記錄作為證據的保全問題。”袁建華提醒,“一鍵瘦身”“垃圾清理”等自動清理功能要慎用。同步云端的微信記錄由原始記錄復制而來,屬于“傳來證據”,不能作為單獨定案依據。因此,切忌認為“同步”操作即“萬事大吉”,清理前一定要先予以證據保全。

“Many people care about the preservation of WeChat chat records as evidence." Yuan Jianhua reminded that "one-click thin "," garbage cleaning" and other automatic cleaning functions should be used with caution. The WeChat record of synchronizing the cloud is copied from the original record, which belongs to "coming evidence" and cannot be used as a separate decision basis. Therefore, don't think that "synchronous" operation is "everything is all right ", before cleaning up must give evidence preservation.

  此外,袁建華介紹,電話錄音應保留原始載體,內容須客觀、真實、連貫。在微博、朋友圈、貼吧等網絡平臺發布的信息,除了要進行詳細完整的截屏,還可以錄屏制作完整視頻。

In addition, Yuan Jianhua introduced that the telephone recording should retain the original carrier, and the content should be objective, true and coherent. In Weibo, friends circle, post bar and other network platform published information, in addition to the detailed and complete screen capture, but also can record the screen to make complete video.

  北京互聯網法院法官張連勇指出,當事人提供的電子數據如果經過了公證或第三方存證平臺確認,在無相反證據的情況下,真實性應得到認可。如果此證據亦具備合法性和關聯性,其證明力不會低于其他證據。

Zhang Lianyong, a judge of the Beijing Internet Court, pointed out that the authenticity of the electronic data provided by the parties should be recognized in the absence of evidence to the contrary if they have been notarized or confirmed by a third-party depository platform. If the evidence is also of legitimacy and relevance, it will not prove less powerful than other evidence.

  如果當事人自行取證的電子數據與法院調取的平臺數據不一致,平臺數據又未被修改,則當事人提交的電子數據證明力低于平臺數據。“但并不能簡單認定平臺提供的電子數據證據的證明力一定高于當事人提交的電子數據證據。”張連勇指出,法院會根據案件情況、證據規則、邏輯推理和日常經驗,對證據的證明力進行綜合判斷。

If the electronic data obtained by the parties themselves is inconsistent with the platform data obtained by the court, and the platform data has not been modified, the electronic data submitted by the parties is less powerful than the platform data. \"But we cannot simply conclude that the electronic data evidence provided by the platform must be more powerful than the electronic data evidence submitted by the parties. Zhang Lianyong points out that the court will make a comprehensive judgment on the evidential power according to the case situation, the rules of evidence, logical reasoning and daily experience.

  此外,華東政法大學知識產權學院教授叢立先提醒,保存證據更多靠自己提高意識,而不是依賴平臺方。“平臺為了避免某些麻煩,可能故意不保留用戶數據,比如通過微信傳輸的文件如果不及時保存會失效。”他說。

In addition, the East China University of Political Science and Law School of Intellectual Property Professor Cong first reminded that the preservation of evidence more on their own awareness, rather than rely on the platform side. \"The platform, in order to avoid some trouble, may deliberately not keep user data, such as files transmitted via WeChat will fail if they are not saved in time. he said.

  雖然收集證據的方式和程序已有較清晰的規定,但實際生活中,很多人并不熟悉具體操作步驟。北京京師律師事務所律師王輝指出,一些當事人僅提供打印件或截圖,很可能不被法庭認可。如何對電子證據進行可信存證一直是個困擾。

Although the methods and procedures of collecting evidence are clearly defined, many people are not familiar with the specific operation steps in real life. Wang hui, a lawyer at beijing's beijing law firm, points out that some clients only provide print or screenshots, which are likely not recognized by the court. How to credible evidence of electronic evidence has always been a problem.

  “特別是對一些侵權類證據,為防止證據滅失,應在發現侵權行為時第一時間盡快進行證據保全。”袁建華介紹,通過第三方存證平臺或公證處保全的證據,其證明力高于一般證據。

In particular, in order to prevent the loss of the evidence, the evidence preservation shall be carried out as soon as possible when the infringement is discovered. Yuan Jianhua introduced that the evidence preserved by the third-party depository certificate platform or the notary office was higher than the general evidence.

  2018年,北京互聯網法院成立。同年,廣東省廣州市南沙區人民法院出臺了省內首份《互聯網電子數據證據舉證、認證規程(試行)》。“從早期簡單應對到現在必須直面電子證據背后的一系列問題。”叢立先說,在審理以互聯網案件和知識產權案件為代表的新型案件過程中,比較多的法院都進行了有益的探索。

In 2018, the Beijing Internet Court was established. In the same year, the people's court of nansha district of guangzhou province of guangdong province issued the first \"internet electronic data evidence proof, authentication rules (trial)\". \"From a simple early response to the need to face up to the problems behind electronic evidence.\" Cong Li first said that in the process of hearing new cases represented by Internet cases and intellectual property cases, more courts have carried out beneficial exploration.

  以電子數據存證為例,“北京、杭州和廣州的互聯網法院已把區塊鏈技術應用到證據平臺。”原本區塊鏈CEO吳鵬認為,上鏈的電子證據不可篡改,支持第三方平臺對接,此類技術的普及將提升整個社會的信用程度。

Taking electronic data storage as an example,\" internet courts in beijing, hangzhou and guangzhou have applied blockchain technology to evidence platforms.\" Originally block chain CEO Wu Peng believes that the chain of electronic evidence cannot be tampered with, supporting third-party platform docking, the popularity of such technology will enhance the credibility of the whole society.

  此外,通過搭建電子訴訟平臺、使用文書智能生成系統、嵌入語音和圖像自動識別系統等方式,辦案效率極大提高。AI虛擬法官、移動微法院等設計則提升了訴訟服務質量,讓當事人切實感到便利和溫暖。技術賦能司法在一定程度上解決了取證成本高、訴訟周期長的問題,王輝說。(付銳涵)

In addition, the efficiency of handling cases is greatly improved by building electronic litigation platform, using instrument intelligent generation system, embedding voice and image automatic recognition system and so on. AI Virtual Justice, Mobile Micro Court and other designs have improved the quality of litigation services, making the parties feel convenient and warm. Technical enabling justice to some extent solves the problem of high cost of evidence collection and long litigation cycle, Wang Hui said. (Fu Ruihan)